Hernán Vargascarreño



Mencionado por:

Miguel Méndez Camacho
Jader Rivera Monje
Patricia Iriarte


Menciona a:

Nora Carbonell
Monique Facuseh
Clemencia Tariffa (†)
Gabriel Ferrer


Bio/biblio

Hernán Vargascarreño, nació en Zapatoca, Colombia, en 1960. Poeta, editor y docente de literatura egresado de la Universidad Industrial de Santander. Dirige el sello editorial y la revista de poesía Exilio. Traductor de Emily Dickinson y Edgar Lee Masters. Premio Nacional de Poesía Antonio Llanos (Cali, 2000) y Premio Nacional de Poesía sin banderas, Casa de Poesía Silva (Bogotá, 2003). Autor de los libros de poesía Plural (1993), País íntimo (2003), Almenas del Tiempo (traducciones de Edgar Lee Masters, 2003) y ¿Quién mora en estas oscuridades? (traducciones de Emily Dickinson, 2007).


Poética

La poesía nos presta sus asombros, sus devaneos, las formas irrepetibles de una tarde, ese leve temblor de aquellos labios que hemos deseado en secreto, o cualquier otro deseo por fatuo que sea.

Algunos creen poseerla; ignoran que la poesía es hermana de la demencia; no se deja poseer; es ella quien posee, quien acoge.

Podemos ver a través de ella, pero no atravesarla. Su esencia no permite el otro lado, tampoco el de acá; no hay portones, pestillos, aldabas. No se entra o se sale de ella. Se está o no se está.

Momentáneamente puede ser un espejo. Pero ya. No da lugar a vanidades; solo a reconocimientos no muy alentadores. También es una sombra que pasa, o una luz, da lo mismo. Se piensa entonces en un espíritu o algo así; y hacemos bien en pensarlo. Para acercarse a ella hay que profesar actitudes místicas, demenciales o pasionarias. Quienes lo hacen están muy cerca; han tenido sus roces con sus bellezas y sus crueldades. La invitan a su mesa y ella acepta el pan y el vino. Pero no el pan y el vino en sí, sino la idea del trigo hecho alimento y la idea del licor hecho amistad y locura.

Y quien se resigne morirá lejos de su canto. Hemos de seguir intentando con la poesía, haciendo trueques con ella, intercambiando afectos, deshonras, nimiedades. Tal vez un día nos deje en casa un poco de su luz, o en la mano uno de sus talismanes, o en el pecho, una pócima de su dolor.


Poemas


Estancia

Quien aprende a amar
los altos muros de su casa,
los lamentos que allí persisten,
los perros ancianos y silenciosos
que se niegan a morir,
aquellos peldaños que ya nadie sube,
los ruidos de la cocina y el espectro
de la madre ofrendándonos el café
y su bendición,
le será fácil aceptar
–mas no comprender-
que esa, ya no es su casa,
sino los altos muros de su tumba.

::


Oficios contra la Poesía

Persuadir a cierto cuchillo
para que ignore el pan
y solo se ocupe de los enemigos.

Abrir los ojos de los muertos
que se resisten a ver
las vísceras del infierno.

Dirigir la flecha
al corazón del único guerrero
que podría liberar a su pueblo.

Desparramar sobre cierta palabra tierna
un olor pestilente y ocre
para que sea abandonada por los hombres.

Advertirle a un iluminado del mal
su secreta vocación para crear el Caos.

Pintar de verde pútrido
el rostro de los ahorcados.

Abrir las fauces del Terror
solo por capricho
de los dioses ignorados.

Provocar en un varón
–que desdeña la dicha por temor a su virilidad-
el Deseo acendrado en los labios de un muchacho.

Cimbrar el último estertor
en el bello ciervo
desangrado por los bellos tigres.

Purificar el lecho al que nunca podrán
llegar una pareja de amantes
que se consumen sin poder acariciarse.

Bruñir el odio mortal entre dos hermanos
para que al otro lado del Universo
renazca un dios perverso.

Cavar mi propia fosa
y morirme en los demás una y otra vez
sin poder abrazar mi propia muerte.

Venenoso Cicatero Retorcido y Malnacido
Amo de las miserias: ¿cuántos viles oficios más
tendremos que soportar contra la Poesía?

::


Heredad

No me que quedado solo;
estos huesos que son mi cuerpo,
que van y vienen de memoria
tamizando una sombra incierta,
son los huesos de mi madre, de mi padre.

Este guerrero hermoso que disipa
mis tinieblas y que aún se debate
y esplende dentro de mi sangre mientras
feralmente batalla contra mi hora más cobarde,
es el hijo mío que siempre me negué a tener.

Esta tarde que leo sus nubes juveniles,
las débiles sombras de sus árboles
y su sol que entra y me lacra suavemente,
es la misma tarde de toda la infancia
fulgurando sus preciosas revelaciones intactas.

Alrededor de esta mesa en la que ceno
acompañado de un poema de Montejo
-al que leo y releo en la mesa del poema-
aparecen en silencio mis cuatro hermanos,
ceñudos y viriles, en plena juventud,
protegiéndome de toda orfandad.

Y más adentro, como si nada,
latiendo desprevenido entre su nicho:
el Corazón horadando cauce.

Y mucho más adentro
retozando su libertad en sus prisiones:
la empecinada Alma que no abandona su poema.

No me he quedado solo, Heredad.
Algunos van conmigo y a otros los seduzco.

Pero a todos nos espera el mismo olvido,
el mismo abismo.

:: Imprime esta entrada

5 Comentarios:

GustavoHArrietaL comentó sobre esta entrada, así...

excelente poeta ese de vargas carreño.. se nota cómo lo tocó el mar.. cómo lo marejó entre las lunas de los altos tejados.. excelen te poeta ese que cambió los brazos de la sierra por la corona de la capital..

NTC comentó sobre esta entrada, así...

En Abril de 2009 el poeta publicó en No. 19 (Año 15) de EXILIO, Revista de Poesía. Titulo y contenido: "Para asumir la soledad". Antología de Miguel Méndez Cammacho.
El 26 de Julio, 2009, se publicó la edición virtual completa en
http://www.scribd.com/doc/17691622/Exilio-Revista-de-Poesia-No-19-Abril-2009
Publicada, con autorización del Director, por
NTC … Nos Topamos Con … http://ntcblog.blogspot.com/ ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia, Julio 26, 2009. Gabriel Ruiz A. , Director

Valérie comentó sobre esta entrada, así...

me encanta la fuerza de este poeta,,,me cautiva su universo,,la oscuridad iluminada de sus versos,,,gracias poeta!!!

NTC comentó sobre esta entrada, así...

Junio 14, 2010.
"PIEDRA A PIEDRA" de HERNÁN VARGASCARREÑO. Premio Nacional de Poesía José Manuel Arango, 2010.
Detalles en: http://ntcpoesia.blogspot.com/2010_06_14_archive.html
Atte., NTC … Nos Topamos Con … http://ntcblog.blogspot.com/ , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia, Gabriel Ruiz A. , Director

NTC comentó sobre esta entrada, así...

14 de Junio, 2012, Bogotá, 6:30 p.m. http://ntc-agenda.blogspot.com/2012_06_05_archive.html
Almenas del tiempo de Edgar Lee Masters. Versiones al español de Hernán Vargascarreño. Presentación del libro. Edición bilingüe: 122 poemas, 172 páginas* . Presentará el maestro Isaías Peña. Invitan: Luvina (Librería – Galería – Café), http://www.luvina.com.co/ . Cra. 5 No. 26 C-06, Bogotá, y Ediciones Exilio. * Edición bilingüe, aumentada y corregida de la Primera (2003), imagen de la derecha: http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2009_08_12_archive.html . Allí: NTC ... edición virtual.